taal lijmt vaak de betekenis vast
alsof als ik dit zeg
het andere niet aanwezig is
ik praat gewoon met iedereen
toch leidt taal tot spraakverwarring
een ander vangt mijn woorden op in zijn eigen kader
woorden die voor elke interpretatie openstaan
ik spreek zelfs in nederland zelden dezelfde taal
juist als ik denk woorden te herkennen
want is jouw leuk ook mijn leuk
is jouw lekker ook mijn lekker
jouw mooi ook mijn mooi
mijn taal zit op de grens van het begrijpen
het legt niet op
het legt niet uit
het legt als een kip
zondag 8 juni 2008
Abonneren op:
Reacties posten (Atom)

Geen opmerkingen:
Een reactie posten